Welche Sprache sprichst du? / ¿Qué idioma hablas tú?

(Werbung)

Amira, Felix und Lea besuchen im Kindergarten dieselbe Gruppe. Obwohl sie eine andere Sprache sprechen, haben sie miteinander großen Spaß. Gemeinsam erforschen sie die Welt der Sprache und finden spielerisch einen Weg, um einander besser zu verstehen…

Wie ist das Kinderbuch “Welche Sprache sprichst du?  /¿Qué idioma hablas tú?” aufgebaut?

Auf den ersten Buchseiten befindet sich eine Übersicht mit den rechtlichen Angaben zum Buch. Direkt im Anschluss beginnt die Geschichte, die in keine Kapitel unterteilt ist. Alle Seiten sind vollständig coloriert, wobei die Illustrationen überwiegend eine ganze Doppelseite einnehmen.

Die Textmenge beläuft sich auf wenige Zeilen je Buchseite. Der Text in schwarzer Schriftfarbe ist in deutscher Sprache und der Text in blauer Schriftfarbe in spanischer Sprache verfasst. Somit wird die Handlung parallel zweisprachig erzählt.

Nach der Geschichte werden einige Länder mit Flagge und vier Alltagsbegriffen in der jeweiligen Sprache vorgestellt. Hierzu gehört auch die deutsche Gebärdensprache. Zum Schluss folgt eine kurze Danksagung. Insgesamt erstreckt sich dieses Kinderbuch auf einen Umfang von 48 Seiten.

Welche Sprache sprichst du? / ¿Qué idioma hablas tú?

Tipp:

Das Vorlesebuch “Welche Sprache sprichst du? / ¿Qué idioma hablas tú?” ist bei Amazon*, Thalia sowie in lokalen Buchhandlung erhältlich.

Für wen kommt die Bilderbuchgeschichte infrage?

Die Hauptcharaktere dieses Kinderbuches besuchen den Kindergarten, weshalb sich die Geschichte zum Vorlesen für gleichaltrige Kinder ab etwa drei Jahren anbietet. Da der Text parallel in den Sprachen Deutsch und Spanisch verfasst ist, kann dieser sowohl von deutschsprachigen als auch von spanischsprachigen Personen gelesen werden. Auch für Schüler, die entweder deutsch oder spanisch lernen möchten, erweist sich dieses Bilderbuch als eine willkommene Übung.

Thematisch ist dieses Bilderbuch für all diejenigen interessant, die sich für Sprachen begeistern. Darüber hinaus bietet sich die Freundschaftsgeschichte zur Inklusion im Rahmen von Kindertageseinrichtungen an.

Welche Botschaft transportiert die Alltagsgeschichte?

Das Bilderbuch “Welche Sprache sprichst du? / ¿Qué idioma hablas tú?” fördert bei Kindergartenkindern auf eine spielerische Art und Weise die Offenheit und Neugier gegenüber fremden Sprachen und Kulturen.

Darüber hinaus trägt die Geschichte zur Inklusion bei und zeigt Kindern auf, dass man sich auch dann verstehen kann, wenn man nicht dieselbe Sprache spricht. Zudem erhalten Mädchen und Jungen einen Eindruck von mehreren Ländern und der dort gesprochenen Sprache.

Einzelne alltägliche Vokabeln sind am Ende des Buches länderbezogen angeführt. Außerdem lernen Mädchen und Jungen die Gebärdensprache als besondere Form der Kommunikation kennen.

Folgende Sprachen werden neben deutsch und spanisch in der Geschichte aufgegriffen:

  • Persisch
  • Arabisch
  • Französisch
  • Mandarin
  • Quechua
  • Gebärdensprache

Zusätzlich sind zu zwölf weiteren Ländern jeweils vier alltägliche Vokabeln sowie die dazugehörige Flagge angeführt.

Durch welche Besonderheiten zeichnet sich das Vorlesebuch “Welche Sprache sprichst du? /¿Qué idioma hablas tú?” aus?

Das Bilderbuch besitzt ein quadratisches Format, wodurch beim Vorlesen das gleichzeitige Betrachten der Abbildungen problemlos ermöglicht wird. Die Seiten bestehen aus einem festen Papier mit einer hochwertigen, glänzenden Beschaffenheit. Letztere kann bei kleinen Missgeschicken problemlos mit einem Tuch abgewischt werden.

Die Geschichte ist in einer kindgerechten und leicht verständlichen Sprache aufbereitet. Wichtige Wörter, die einer besonderen Betonung bedürfen, heben sich fettgedruckt von der übrigen Handlung ab.

Da die Freundschaftsgeschichte parallel in deutsch und spanisch dargestellt ist, lässt sich diese entweder abwechselnd oder ausschließlich in einer Sprache lesen. Die einzelnen Sprachen sind dabei durch eine abweichende Schriftfarbe klar ersichtlich.

Je nach Hintergrundfarbe wechselt die Schriftfarbe, um den Lesekomfort nicht zu beeinträchtigen. Der Text ist überwiegend versetzt angeordnet, wobei sich die deutsche Version auf der linken und die rechte Version auf der rechten Seite befindet.

Im Handlungsverlauf wurden einige Wörter spielerisch angepasst, um die Geschichte humorvoll, fröhlich und für Kinder zugänglich zu gestalten. Dabei bleibt eine gewisse Portion Humor nicht aus.

Die farbenfrohen Illustrationen sind mit viel Liebe zum Detail gearbeitet und laden Kinder dazu ein, weitere Details ausfindig zu machen. Dank der großformatigen Darstellung gelingt es jungen Lesern, sich vollständig in die Geschichte hineinzuversetzen. Gedankenblasen lassen die Abbildungen lebendig wirken. Die Seiten sind nicht fortlaufend nummeriert.

In welchem Zusammenhang stehen Buchcover und Buchinhalt zu einander?

Auf dem Buchcover sind drei fröhlich winkende Kinder mit unterschiedlichen Hautfarben zu sehen. Um sie herum sind verschiedene Lebensmittel abgebildet. Hierzu gehören beispielsweise Ketchup, Fisch und Pfirsich. Der Buchtitel ist in deutscher und spanischer Sprache verfasst. Der Leser wird darauf eingestimmt, verschiedene Sprachen kennenzulernen.

Wie bewerten bisherige Leser das Buch “Welche Sprache sprichst du? /¿Qué idioma hablas tú?”

Vorhandenen Kundenbewertungen ist zu entnehmen, dass es sich um eine berührende Geschichte handelt. Dass dieses Bilderbuch den Schwerpunkt auf Inklusion legt, kommt ebenfalls gut an. Die Illustrationen werden als wunderschön beurteilt.

Buchnavi Bewertung: Dieses zweisprachige Bilderbuch erzählt die Geschichte parallel in deutsch und in spanisch. Auf diese Weise werden bereits Kindergartenkinder für andere Sprachen sensibilisiert. Dass die Gebärdensprache eine ganz besondere Form der Kommunikation darstellt, geht eindrucksvoll aus der Geschichte hervor.